Creative Fusion: Cleveland Print Room – Sandra Ramos & Pilar Rubi (Havana), Greg Martin (Cleveland)

El mismo articulo aparece abajo en traduccion Espanol.

Not Reflected in the Official Media: Sandra Ramos

Creative-Fusion-Cleveland-Print-Room-2017.Sandra Ramos. Ghost Ships Tales Series (office)

While all artists’ work reflects their own gaze, Cuban multidisciplinary artist Sandra Ramos makes her that tangible by placing her own image, costumed in the red uniform all Cuban school children wear, at the center of the work.

Ramos spent  March in Cleveland working at the Cleveland Print Room, Zygote Press and the Cleveland Institute of Art, which she’ll continue when she returns in September for another month. Cleveland Print Room will show the results in the fall.

Creative-Fusion-Cleveland-Print-Room-Sandra-Ramos-At-Zygote

During her March stay, Ramos talked to visitors at the Print Room about her journey since her art school days in the ’80s, and the iconography that provides her vocabulary. That gave titillating hints to where her work in Cleveland might go.

Creative-Fusion-Cleveland-Print-Room-Sandra-Ramos-fantasma anilu2.1

In addition to her own image, water and the outline of Cuba figure prominently in her work, much of which explores ideas of freedom, emigration/immigration, captivity, escape and drowning. Her prints and animated videos are charming and even childlike on the surface, with dark undercurrents: in her 2009 video “Escape,” cartoonish characters climb a palm tree, but lose their battle with the sea and submerge.

“Since the beginning my work has related to social issues, a reality not reflected in the official media,” she remarked.

She cited as influences caricature, surrealism, children’s literature, fairy tales, Greek mythology, Mexican artist Frida Kahlo, sculptor Louise Bourgeois and Cuban artist Ana Mendieta–a key figure, she says, in connecting Cuba with the outside art world.

Ramos said the political climate has been a roller coaster for Cuban artists.  After her relatively open art school years, Cuba was thrown off balance in the 1990s by the collapse of the Soviet Union. Ramos made her first trip to the U.S. in 1998, and returned frequently before settling in Florida in 2015, partly for a relationship and partly to give her 15-year-old daughter opportunities she would not have in Cuba.

Her recent work relocates her gaze to Miami, depicting looping freeways and incorporating lottery tickets. Her Powerball series features ping pong balls  with  images of world leaders–Barack Obama, Fidel Castro and Donald Trump–bouncing randomly off a map of the world, an expression of the capriciousness of political changes.

Ramos continued to work in multiple media in Cleveland, doing Polaroid lifts at the Cleveland Print Room, prints at Zygote Press and painting from the window of an AsiaTown loft. And she has continued to incorporate her own image in the work. It will be intriguing to find out in the fall what that gaze falls upon in Cleveland.


Vetada en la prensa oficial: Sandra Ramos

Sandra Ramos, artista plástica multidisplinaria cubana, hace tangible su propia visión del mundo colocando su imagen como eje central de su obra. Así, la vemos con el uniforme rojo de los pioneros de educación primaria, típico de su país de origen.

Durante el pasado mes de marzo, Sandra Ramos pasó varios días en Cleveland como parte del programa Creative Fusion, de la Fundación Cleveland. En ese tiempo, colaboró con el Cleveland Print Room, con Zygote Press y con el Instituto de Arte de Cleveland (CIA, por sus siglas en inglés). El próximo septiembre, Ramos regresará a la ciudad para continuar su proyecto, cuyos resultados serán exhibidos en el Cleveland Print Room durante el otoño.

En su primera estancia en la ciudad, Sandra Ramos tuvo oportunidad de conversar con el público en el Cleveland Print Room sobre su desarrollo profesional desde sus inicios en la escuela de arte en los años 80, así como sobre la iconografía que sustenta su lenguaje plástico. Esta conversación permitió que los espectadores tengan algunas pistas sobre por dónde va su trabajo artístico en Cleveland.

Sandra Ramos no solo usa su propia imagen para expresarse plásticamente. Otros elementos importantes son el agua y la silueta del mapa de Cuba: a través de esta imaginería visual, la artista explora temas como la libertad, la migración, el cautiverio, la asfixia social. Sus grabados y videos animados son sugestivos e incluso, si se ven solo superficialmente podrían parecer pueriles, aunque con un trasfondo tenebroso. Por ejemplo, en su video “Escape”, del 2009, personajes al estilo de dibujos animados trepan una palmera, pero pierden su batalla con el mar y se hunden.

“Desde el principio mi trabajo se ha relacionado con temas sociales, una realidad que no se refleja en los medios oficiales”, remarcó la artista.

Ramos reconoce que sus principales influencias han sido, y son, la caricatura, el surrealismo, la literatura infantil, los cuentos de hadas, la mitología griega, la artista mexicana Frida Kahlo, la escultora Louise Bourgeois y la artista cubana Ana Mendieta: “una figura clave para conectar a Cuba con el mundo exterior del arte”, dice.

Ramos señala que el clima político en la isla ha sido una especie de montaña rusa para los artistas cubanos. Después de unos años de apertura, que en su caso coincidieron con sus estudios en la escuela de arte, tal apertura sucumbió ante la crisis provocada por el colapso de la Unión Soviética a principios de los noventa. Antes de radicarse de manera definitiva en la Florida, en el 2015, Sandra Ramos había estado viajando con frecuencia al sur de Estados Unidos desde 1998. Su decisión de instalarse en Miami obedeció, por una parte, a una relación sentimental, y por otra, para darle a su hija –de 15 años ahora- oportunidades que no podría tener en Cuba.

Su trabajo más reciente traslada su mirada a Miami y su iconografía: autopistas serpenteantes, billetes de lotería. Su serie Powerball, por ejemplo, muestra bolas de ping pong con imágenes de los líderes mundiales -Barack Obama, Fidel Castro y Donald Trump- rebotando al azar en un mapa del mundo, una expresión de la caprichosidad de los cambios políticos.

Durante su estancia en Cleveland, Sandra Ramos trabajó en múltiples medios:  con técnicas de emulsión fotográfica Polaroid –en el Cleveland Print Room-, con grabados -en el Zygote Press-, y pintando desde la ventana de un apartamento en el AsiaTown. Al mismo tiempo, ha seguido usando su propia imagen en su obra, y esto añade una intriga más que mantiene la curiosidad sobre cuál será el resultado que presentará en otoño en Cleveland.